习美教育网习美教育网

习美留学_托福雅思保分报名_gre机经_名校保录_GMAT

gre长句-gre词汇(2023/更新)

GRE填空长句翻译

【古法语句子中的次序比今天的法语自由得多,但是随着法语逐渐失去了格变化之后,这种自由也消失了。】

license可以指一切“许可”,在本句中是指法语句子里允许词序变化,这种允许在形态标志(格)丧失之后就逐渐没有了。case是指语法中的“格”,例如主格宾格之分。古法语里这种区别很明显,所以词序很灵活,现代法语逐渐没有了格的区分,也就不能随意更改词序了。这是可以理解的,比如汉语里没有主格宾格的划分,意义完全由词序决定,“我杀他”和“他杀我”完全不同,但英语里就有主格宾格的区分,如果有人写了 Him killed I ,你很难确定到底是谁杀了谁(当然,这种写法是现代英语不允许的形式,但古英语是允许的,可以想象,古法语也是允许的,即:完全可以从“格”的变化判断谁是主语谁是宾语,因此词序就可以很随意。)能理解了吧?

GRE阅读长句的特点有哪些

GRE长难句特点是什么?

英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以翻译长句,实际上我们的重点主要放在对各种从句的翻译上。从功能来说,英语有三大复合句,即gre长句:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句gre长句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。

一般说来,英语长句有如下几个特点:

1)结构复杂,逻辑层次多;

2)常须根据上下文作词义的引申;

3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;

4)并列成分多;

5)修饰语多,特别是后置定语很长;

6)习惯搭配和成语经常出现。

GRE和GMAT在阅读的长句方面哪个更难

我个人觉得GRE略难一点,但是也并不多

在我们平时的培训中 GRE和GMAT的阅读类题目经常是混搭练习的

GRE长阅读太差,应该怎么提升?

长篇阅读难的原因一是专业知识太多不好理解,二是长难句的出现频率高。因为长篇文章往往涉及到一些比较专业晦涩的科技类社会类内容,文章中存在大量长难句式和冷僻生词,本身具备一定难度,通篇阅读往往需要大量时间。同时文章中往往会涉及到许多细节内容,题目中也会有涉及到这些细节的部分,定位就成为了大问题。想要看的细节找不到在哪里,只能重读一遍,大大浪费了考试时间。

应对长篇文章,最好的办法还是快速阅读+做笔记的方法。长篇文章不需要全部完整地详细阅读,在快速阅读过程中,大家应该以理解文章整体大意和各段落的重心思想为主。对于各类细节内容,只要在笔记上进行标记,知道其所处位置即可。等到解答相应的细节题时,再根据标记快速返回,就能准确定位到具体内容,提升解题效率。

gre阅读长句

gre阅读是有很多种类型的,但是,下面是天道教育为您列举的一个比较经典的gre阅读的实例。

In eighteenth-century France and England, reformers rallied around egalitarian ideals, but few reformers advocated higher education for women. Although the public decried women’s lack of education, it did not encourage learning for its own sake for women. In spite of the general prejudice against learned women, there was one place where women could exhibit their erudition: the literary salon. Many writers have defined the woman’s role in the salon as that of an intelligent hostess, but the salon had more than a social function for women. It was an informal university, too, where women exchanged ideas with educated persons, read their own works and heard those of others, and received and gave criticism.

In the 1750’s, when salons were firmly established in France, some English women, who called themselves “Bluestocking,” followed the example of the salonnieres (French salon hostesses)and formed their own salons. Most Bluestockings did not wish to mirror the salonnieres; they simply desired to adapt a proven formula to their own purpose—the elevation of women’s status through moral and intellectual training. Differences in social orientation and background can account perhaps for differences in the nature of French and English salons. The French salon incorporated aristocratic attitudes that exalted courtly pleasure and emphasized artistic accomplishments. The English Bluestockings, originating from a more modest background, emphasized learning and work over pleasure. Accustomed to the regimented life of court circles, salonnieres tended toward formality in their salons. The English women, though somewhat puritanical, were more casual in their approach.

At first, the Bluestockings did imitate the salonnieres by including men in their circles. However, as they gained cohesion, the Bluestockings came to regard themselves as a women’s group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres, who remained isolated from one another by the prim

其实,gre阅读是有很多种类型的,以上的才仅仅只是其中一个类型的一个例子而已,更多精彩内容,尽在天道教育。

这是一道GRE数学,麻烦大神们帮我翻译一下这道题的题目

librazhuo误人子弟 这句话的结构应该是【For which of the following occasions was the number of cards sold in 1993】less than 【the total number of cards sold that year for occasions (other than the ten occasions shown)】? 汉译:(下列哪个场合的1993年度卡片销量)少于(所列十个场合之外场合的年度卡片销量)?这句话很啰嗦读前面有个less than后面又有个other than很容易让人把句子成分划错。other than the ten occasions shown后置修饰other前的occasions,可以等价改写为for the occasions (that are) not shown as the ten。所以难点还是对other than的把握,这里是指“非”的含义,“非”所列出的十个场合,即指所列出的十个场合之外的其他场合。此题目位于ets数学官方指南150题目vol.1,第二版150页。

联系我们请扫一扫上面二维码

相关文章